Like "Panzer", "Festung" tends not be translated
We might also use "Hedgehog", "Stronghold", "Fortress"
Hedgehog tends to be on a smaller scale of interlocking villages though
Ah I see, thank you.
"Stronghold" and "Fortress" even came to my mind, but I did not know if the translation would have been to much in relation to the Middle Ages or Revolutionary/Napoleonic Warfare.
Back on Topic:
What I forgot to mention is the whole
allied Italian-Campaign (
especially Battle of Monte Cassino 1944/ Operation "Olive" 1944 / Battle of Monte Castello 1944/45) which is often underestimated in its entirety and influence not only on the western, but also on the eastern front.